Kencorpus
Kenyan Languages Corpus: Swahili, Dholuo, Luhya
machine-translation
pos-tagging
question-answering
5.6M words / 177 hours
CC BY 4.0
Description
A text and speech corpus for three Kenyan languages (Swahili, Dholuo, Luhya): 5.6M words and 177 hours of speech, plus 7,537 Swahili QA pairs, 13,400 translation sentences, and POS-tagged sets. The Maseno project homepage is offline; data is mirrored on Harvard Dataverse.
Quick Start
Python
# Download from Harvard Dataverse (CC BY 4.0):
# https://doi.org/10.7910/DVN/6N5V1K
# text, QA, translation and POS files plus speech wavs
Project Ideas
Dholuo-Swahili MT
Build a Dholuo-to-Swahili translation transformer.
IntermediateSwahili STT
Develop a Swahili speech-to-text pipeline and measure word error rate.
IntermediateEthical Considerations
- Indigenous languages carry cultural heritage; develop with native-speaker consultation.